Page 38 - medorledor100
P. 38
תרבות ואומנות
כתיבה ספרותית והשפה העברית
מאת :קטי פישר
הטבה גליון100
הספור–י "םב"חהלכולףבלהרבכבבנועתל"יים"מבצע
1כו3ל2ל36מ8ש-3לו2ח2₪₪05לסספפרירם5805
15/1/22 בתוק
ף
עד
רור לכל מי שכותב בשפה העברית שקהל הקוראיםב
הזה והוא מתאים לקהלים מסוימים במצבים מסוימים .אך לעניות
של הספרות העברית בשפת המקור הרבה יותר
דעתי ,לספרות יש גם את התפקיד של העשרת השפה שלנו וחלק מצומצם מקהל הקוראים של הספרים הנכתבים
באנגלית ,צרפתית ,סינית ומספר שפות נוספות בעולם ,אבל
מהחוויה האסתטית של הקורא ,לפחות בקרב ציבור רחב של כדאי שנזכור שרב המכר הגדול ביותר בכל הזמנים נכתב
קוראים ,הוא השימוש בשפה ספרותית עשירה ,על רבדיה במקור בעברית.
התנכ"יים ,המטפורות והדימויים שיש לה את היופי שלה והוא חלק אם עדיין לא ניחשתם ,זהו ספר התנ"ך שהוא מעבר לשיוכו לתחום
הדת וההיסטוריה ,אולי ,היצירה הספרותיות הגדולה והטובה ביותר
מההנאה בקריאת היצירה.
שנכתבה אי-פעם.
אי לכך ,לטענתי ,רצוי להקפיד בכתיבה אי-לכך ,לפחות בראייה שלי ,יש לתת לשפה העברית ,העתיקה -
ספרותית על שפת כתיבה עשירה ובכך לתת שפת התנ"ך והשפה שחודשה ,מקום של כבוד ,במיוחד בכתיבה
כבוד לשפה העברית שהשפיעה רבות על
העולם ,גם אם באמצעות תרגומה לשפות הספרותית על כל סוגיה.
אחרות. בתקופתנו ,הכתיבה בכללותה והכתיבה הספרותית על כל גווניה
נגישים לציבור רחב יותר מאשר אי-פעם ,אי לכך בכל שנה יוצאים
ייתכן שטענה זו נשמעת אליטיסטית ,אך להערכתי ,לספרות לאור הרבה ספרים חדשים .חלק מהספרים בתחום הספרות
הנכתבת בשפה ספרותית עשירה ,מעבר ליתרונותיה האחרים, נכתבים בשפת הדיבור היום-יומית ,הכוללת גם סלנג – עגה ,מה
יש סיכוי רב יותר להפוך לרב מכר בקנה מידה עולמי ,כמובן מבלי שנקרא "שפה רזה" ,ואין הכוונה לשילוב של שפה כזאת בדיאלוגים
בהם השימוש הזה הוא חלק מאפיון הדמויות ,אלא לסגנון הכתיבה
להתחרות בתנ"ך. של כל הספר .נראה ,שבספרים אלה אין הבחנה בין שפת דיבור
קטי פישר – פיית הסיפורים -סופרת ,מנחת סדנאות לכתיבה לשפת הכתיבה.
יוצרת ,עורכת ספרותית
אינני פוסלת סגנון כתיבה זה ,שהרי יש מקום גם לספרות מהסוג
[email protected] 052-3836231
38