Page 41 - medorledor116
P. 41

‫מגזין מדור לדור‬                                                 ‫ודומה‪ .‬הדמות שהכי השפיעה על הכתיבה שלי הייתה העוזרת שלי‬
                                                                ‫שלמרות שהיא באה מעולם שונה מאוד משלי‪ ,‬היו בו גם קווים משיקים‬
              ‫היא זאת שעזבה את העבודה שלה בארץ ואת כל‬           ‫כמו אימהות וחוויית לידה‪ .‬החיים שלה נתנו לי השראה לכתיבת הספר‪,‬‬
              ‫תפקידיה המגדריים ‪ -‬לעיתים נעשית עדינה‪ .‬רוב‬
              ‫בני‪/‬בנות הזוג הנלווים מוצאים להם עם הזמן עי־‬          ‫בעיקר בנושא המעמדות‪ ,‬העוני הנורא ושבירת תקרת הזכוכית"‪.‬‬
              ‫סוק או עבודה בשגרירות ובונים את הזהות שלהם‬        ‫לעיניים ישראליות הדבר אולי יישמע מוזר‪ ,‬אבל אי אפשר לדמיין את‬
              ‫מחדש‪ :‬משהו שיגדיר אותם בתוך הקהילה הישרא־‬         ‫הודו בלי נושא המעמדות‪ .‬הגדרת המעמדות חדה יותר בהודו ונובעת‬
                                                                ‫ככל הנראה מהחיים בקאסטות‪ .‬העשירים מבין ההודים טוענים‬
                                   ‫לית המדהימה והמחבקת"‪.‬‬        ‫שקאסטות לא קיימות יותר ואילו עניים עדיין חיים אותם הלכה‬
              ‫הדמויות בספר נמצאות כל הזמן בתנועה‪ ,‬בניידות‪.‬‬
‫הנשים חוות את המסע אחרת מהגברים‪ .‬לנשים התנועה בתת היבשת‬                                                           ‫למעשה‪.‬‬

                                     ‫יותר קשה‪ ,‬ובכלל בעולם‪.‬‬                                ‫מה פירוש שם הספר צ'ילי?‬
‫"לקח לי הרבה זמן עד שאזרתי אומץ לטוס לבד בין הודו לישראל"‪,‬‬
‫אומרת טל‪" .‬נשים מרגישות שבדרכים הן נמצאות תמיד בסיכון של‬        ‫"צ'ילי מייצג את החריפות של המטבח ההודי‪ .‬העוזרת שלי הייתה‬
‫הטרדות ושל תוקפנות‪ ,‬במיוחד כשהן צעירות ועוד יותר אם הן עניות‪.‬‬   ‫מבשלת עם המון צ'ילי‪ .‬היא הכניסה צ'ילי לכל דבר‪ ,‬ואני אמרתי‬
‫המסע הפיזי בספר מלווה במסע פנימי אישי שמחזק את שלושת‬            ‫לה שזה כל כך חריף שאנחנו לא מסוגלים לאכול את זה‪ .‬מצד שני‪,‬‬
                                                                ‫כשנתתי לה לאכול פשטידת תרד שאני הכנתי היא כמעט הקיאה כי‬
                                                  ‫הנשים"‪.‬‬       ‫זה לא היה לה טעים‪ .‬אפשר לומר שהצ'ילי מייצג את ההבדל בין‬

‫כשקוראים ספר כזה‪ ,‬שכל כך שונה מהמציאות שאנחנו‬                                              ‫התרבות והטעם הישראלי וההודי"‪.‬‬
‫מכירים‪ ,‬השאלה הראשונה שעולה בראש היא כמה מהספר‬
‫אמיתי וכמה דמיוני‪ .‬אפשר להניח ששאלו אותך את‬                     ‫בואי נדבר על הדמויות הנשיות בספר‪ .‬הן מאוד מיוחדות‬
                                                                                                              ‫בעיניי‪.‬‬
                                      ‫השאלה הזאת‪.‬‬
                                                                ‫"הנשים שמופיעות בספר הן דנה הישראלית שמייצגת את הזרה‬
‫"בוודאי‪ .‬זה לא ספר שגרתי והנופים בו זרים מאוד לעין ישראלית‪.‬‬     ‫העשירה הלבנה‪ ,‬קאלי העוזרת ההודית שבאה ממעמד נמוך וכך‬
‫אפשר לומר שהספר שכתבתי מבוסס על המציאות‪ ,‬אבל הוא לא‬             ‫מתייחסת אליה הסביבה וסוניטה הצעירה והמשכילה ששברה‬
‫נאמן עד הסוף לחיים‪ ,‬לפחות כמו שאני ראיתי וחוויתי אותם‪ .‬הספר‬     ‫את תקרת הזכוכית הצבעונית באמצעות השכלה‪ .‬שלושת הנשים‬
‫קיבל השראה מדמויות רבות שפגשתי בהודו‪ .‬חלקו מבוסס מציאות‬         ‫האלה מתמודדות עם דברים דומים במסע‪ ,‬למרות שהן באות מרקע‬
‫ורובו דמיון פרוע ואף סוג של אוטופיה‪ .‬אפשר להגיד שחוויתי מסע‬     ‫וממשאבים שונים‪ .‬כשהן נפגשות הן מוצאות שפה משותפת בנושאים‬
‫מטלטל עם הדמויות שהביאו אותי למחוזות מאוד רחוקים ממה‬            ‫כמו חוויית הלידה‪ ,‬אהבת אם לילדיה‪ ,‬הטרדות מיניות‪ ,‬קשיים‬
‫שהכרתי‪ ,‬סוג של בוליווד אם תרצו‪ .‬משהו צבעוני‪ ,‬תוסס מאוד ויחד עם‬  ‫בתעסוקה והמחיר שנשים משלמות בעולם העבודה הגלובאלי‪,‬‬

             ‫זאת גם מפחיד לעיתים‪ ,‬כמו שספר טוב צריך להיות"‪.‬‬                  ‫כגון נטישת ילדיהן וניתוק הקשר עם משפחתן"‪.‬‬

                       ‫מי קהל היעד של הספר?‬                     ‫בספר קאלי עוזבת את ילדיה הקטנים בכפר‪ ,‬אבל גם דנה‬
                                                                ‫עוזבת את ילדיה בישראל‪ .‬זה מקור החיבור? אחוות נשים?‬
‫"קשה לי לשים את האצבע על קהל יעד ספציפי‪ .‬אני מניחה שכל‬
                                                                ‫"בהחלט‪ .‬יש הבדל גדול ביניהן ויחד עם זאת בשני המקרים‬
‫מי שאוהב את הודו‪ ,‬או מחפש טעמים וניחוחות אקזוטיים‪ ,‬יאהב את‬      ‫מלווה העזיבה בתחושה של נטישה‪ .‬אצל קאלי הפרידה היא‬
                                                                ‫סוג של קריעה בין הילדים לאם ועלינו להבין שזה מצב רווח‬
‫הספר ויתחבר לתוכן שלו‪ .‬במיוחד מי שהיה בהודו ומתגעגע לאנשים‬      ‫במזרח הרחוק ובכלל בעולם העבודה הגלובאלי הנוכחי‪ .‬קאלי‪,‬‬
                                                                ‫דנה וסוניטה מוצאות שפה משותפת‪ ,‬למרות שבאו ממעמדות ומקומות‬
‫ולנופים ייהנה מהקריאה בספר ואולי גם ייזכר בדמויות מסוימות שהוא‬
                                                                        ‫שונים‪.‬כלומר‪,‬הןחוותאתהעולםמנקודתמבטנשיתייחודית"‪.‬‬
‫ראה ביבשת הזאת‪ .‬הספר מיועד גם לנשים שרוצות לעשות שינוי‬
                                                                ‫הגעת להודו על תקן האישה של שוויתרה על קריירה‬
‫בחיים או שאולי חולמות על שינוי כזה‪ .‬אני מקווה מאוד שהספר הזה‬    ‫בארץ‪ .‬איפה זה פגש אותך בהודו? איך זה השפיע‪ ,‬אם‬

‫ייתן לנשים השראה לעשות את השינוי הזה‪ .‬אם מישהי תתקשר אליי‬                                   ‫השפיע‪ ,‬על הקשר שלכם?‬

‫בעקבות הקריאה בספר ותגיד לי שהיא החליטה לצאת למסע משלה‪,‬‬         ‫"מערכת היחסים בין בן הזוג שעובד לבין בת הזוג הנלווית שבדרך כלל‬

           ‫ראיון אישי‬  ‫לגלות את עצמה‪ ,‬אשמח מאוד"‪.‬‬

‫סרוק אותי‬              ‫הספר "צ'ילי" זמין בחנויות הספרים‬

                       ‫המקוונות‬

‫גיליון ‪41 116‬‬
   36   37   38   39   40   41   42   43   44