Page 9 - medorledor141
P. 9
מגזין מדור לדור שיווק וקידום
תרגום -הגשרים
הבלתי נראים:
הזדמנות לחיבור עולמות
באמצעות שפה
סרוק אותי הוא ככוח שקט אך עוצמתי למען אחדות. מאת :אברילחלביץ
כאשר אנו מאמצים את אמנות התרגום ,אנו פותחים את עצמנו
לפרספקטיבות חדשות ולאפשרויות חדשות ,מתוך הכרה בכך עולמנו ההולך ונעשה מקושר יותר ,התרגוםב
שהשפה אינה חייבת להיות קו מפריד – אלא דווקא סף שאותו ניתן
לחצות ,המזמין אותנו לחקור את העושר והגיוון של הביטוי האנושי. משמש ככוח חיוני ,שלעתים קרובות נותר בלתי
אברילחלביץ - ALH Translations-מתרגמתמעבריתלאנגלית נראה.
[email protected] 050-8772022על המומחית הרבה מעבר מהמרה פשוטה של מילה במילה ,זהו שילוב של
אמנות ומדע ,הגשר בין פערים לשוניים ותרבותיים ,היוצר שפע
מחפשים דרך טבעית
להתמודד עם כאבים של הזדמנויות.
מעבר להמרת מילים משפה אחת לשנייה התרגום פותח דלתות
פיזיים ורגשיים להזדמנויות חדשות עבור עסקים ,ומאפשר לרעיונות ולמוצרים
מהבית? לחצות גבולות ולהגיע לקהלים מגוונים .הוא עמוד השדרה של
הדיפלומטיה הבינלאומית ,המשפיע על כיוונם של היחסים
מאסטר טאפינג הגלובליים על ידי הבטחת תקשורת ברורה והבנה הדדית בין
עמים .בתחומי החינוך ובהפצת ידע ,תרגום מספק המשכיות,
טלפון 054-6651117 :לייקעבויץערלתאחשצישווחניתת ומבטיח שמידע חיוני ,ספרות ותגליות מדעיות לא יישארו מוגבלים
לשפתם המקורית ,אלא יוכלו להעשיר מוחות ברחבי העולם ובין
9
דורות.
מטקסטים עתיקים ועד למחקרים פורצי דרך ,ממשאים ומתנים
עדינים ועד מסחר יומיומי ,תרגום הוא החוליה החיונית שמאפשרת
המשכיות של קדמה ואחיזה בהזדמנויות .מדובר בעבודתם של
בלשנים מומחים ומתווכי תרבות ,אשר מנווטים במורכבויות
השפה כדי לוודא שהמסר לא יאבד ,אלא יזכה לחיים והשפעה
חדשים בשפה אחרת .בעולם הנשען על קשרים ,התרגום הוא
הגשר שאין לו תחליף.
בסופו של דבר ,מתרגמים אינם רק מומחים
לשוניים – הם שגרירי תרבות ,היוצרים חיבורים
בין אנשים.
בכל פרויקט ,הם מממשים את הדחף האנושי לחלוק ,ללמוד
ולהבין .בעולם שבו בהירות וחיבור חיוניים יותר מאי פעם ,התרגום
גיליון 141