הפרויקט הבינלאומי "גולסא" אותו הקים הסולן יגאל גולסא, יופיע בתיאטרון ירושלים לקראת יציאתו למסע הופעות בשבדיה ודנמרק.
"גולסא" מבצע את שיריהן של נשות יהדות תימן שהתקיימה במשך מאות שנים ומוביל את הקהל אל תוך עולם של תפילה, מחול, מקצב, תשוקה וגעגוע לחופש.
מאז שנולד הפרויקט הופיע "גולסא" בפסטיבלים נחשבים בארץ ונחל הצלחה אדירה באירופה לשם הוא מוזמן באופן קבוע ורציף להופעות ופסטיבלים.
במופע יארח "גולסא" את הזמרת-יוצרת הבינלאומית מור קרבסי. המופע הוא השני בסדרה "הקול ומוסיקת עולם" בהפקת מרכז פליציה בלומנטל למוזיקה בשיתוף תיאטרון ירושלים.
23.1 תיאטרון ירושלים בשעה 20:00
ב-23.1 ייערך בתיאטרון ירושלים המופע "שירת נשים מתימן" בביצוע הפרויקט הבינלאומי "גולסא" עם הסולן יגאל גולסא. "גולסא" מבצע את שיריהן של נשות יהדות תימן כפי שהתקיימה במשך מאות שנים. במופע זה יארח "גולסא" את הזמרת-יוצרת הבינלאומית מור קרבסי. המופע הוא השני בסדרה "הקול ומוסיקת עולם" שמפיק מרכז פליציה בלומנטל למוזיקה בשיתוף תיאטרון ירושלים.
את הפרויקט המוזיקלי "גולסא" הקים יגאל גולסא והוא משמש סולן הפרויקט והמופע הנושא את שמו, ומנהלו האמנותי. במהלך חמש שנות קיומו הופע הפרויקט ביותר מ-100 קונצרטים בפסטיבלים חשובים ברחבי העולם ובישראל.
המופע גולסא מציג לקהל שירים שנשות יהדות תימן שרו במשך מאות שנים, שירים המבטאים רגשות ומחשבות של מי שחותנו בילדותן ונעקרו מביתן. כל שיר הוא סיפור בפני עצמו המספר את חיי האישה ומבטא את המחאה שלה כלפי החברה ומנהגיה. המופע טווה את סיפורי הנשים היהודיות בתימן לשטיח רב עוצמה של צלילים וריקוד, המעלה את המודעות למעמד האישה וזהות מגדרית. פסקול המופע לוקח את הקהל למסע אל תוך עולם של תפילה, מחול, מקצב, תשוקה וגעגוע לחופש.
השירה העממית עברה מפה לאוזן בקרב נשים יהודיות שלא ידעו אם יראו שוב את משפחתן אחרי שנאלצו לעזוב את ביתן בגיל כל כך צעיר. השירה אפשרה לאישה ליצור לעצמה עולם רוחני בתוך מעמד השוליים שאליו היא השתייכה והעניקו לה אפשרות לבטא את מחאתה ויצריה הכלואים, וליוותה אותה בכל יום בחייה. השירה הקיפה את כלל הנשים והן שרו לעצמן בעבודתן – בזמן שניקו, טחנו קמח, אפו וכו' והיתה סוג של תרפיה. יחד עם את, הנשים שרו גם בהתכנסויות, בשמחות ובחגים. שירת הנשים עסקה בנושאים: אהבה, פרידה, געגועים, יחסים וכד' ומאגר עצום של שירים היה שגור בפיה שלכל אישה. בהתכנסויות שלהן, שיר היה גורר שיר והשירים הושרו בשרשרת. גמישותן אפשרה להן להוסיף בתי שיר משל עצמן. כמו כן, הן נהגו לשלב באופן ספונטני בתי שיר חדשים לשיר ידוע, וכך הביעו את דעתן על מאורעות השעה.
הפרויקט הבינלאומי גולסא
הופיע ביותר מ-100 קונצרטים בפסטיבלים חשובים ברחבי העולם ובישראל. הפרויקט הופע הופיע בספרד, גרמניה, אוסטריה, פולין, שוויץ , שוודיה, נורבגיה, דנמרק, איי פארו, האיים הקנריים, רוסיה, סרביה, רומניה, צ׳כיה, סלובקיה, סלובניה, סין, הודו ודרום קוריאה. בישראל לקח ההרכב חלק בפסטיבל הסופי, פסטיבל הג׳אז של ת״א, צלילים בעיר העתיקה, מקודשת, פסטיבל אשה בחולון, חג החגים בחיפה, בית אביחי, לילה לבן בתל אביב ,פסטיבל החשיפה הבינלאומית של משרד החוץ ועוד. בשנת 2018 נבחר גולסא לייצג את ישראל באירוע מוזיקת העולם החשוב באירופה
"2018 Womex"
יגאל גולסא (מזרחי)
זמר, שחקן ויוצר. בוגר בית הספר הגבוה לאמנויות הבמה בית צבי, במהלך לימודיו זכה ב-13 מלגות הצטיינות. השתתף בהפקות תיאטרון רבות- בתיאטרון הלאומי הבימה, תיאטרון חיפה, תיאטרון הקאמרי, תיאטרון באר שבע ורבות אחרות. מופיע כסולן של תזמורת 'סמפונט רעננה' בפרויקטים וקונצרטים למוסיקה יהודית. למד מוזיקה מזרחית בביה"ס למוזיקה שורשית באוניברסיטת "בר-אילן" והשתלם במסורות מוזיקליות מהמזרח. הקים והנהיג קהילת פיוט במסגרת קהילות שרות – הלומדת פיוטים (מוזיקה ומדרש) ממגוון מסורות ישראל. השתתף במפעל פרויקט "פייטן נגן" של משרד החינוך והתרבות. שימש כסולן בהרכב האתנו-ג'אז "דבקה פנטזיה" (עם ענק הג'אז עומר אביטל) הופיע איתו בפסטיבל העוד הבינלאומי בירושלים, בטקס הממלכתי להענקת פרס ישראל 2011 וב-TED. ייסד את ההרכב "Ensemble Yaman" – הרכב למוזיקה תימנית אלטרנטיבית איתו הופיע בפסטיבלים חשובים בארץ ובאירופה ושיתף פעולה עם האמנים : קרולינה , שלמה בר, מארק אליהו, גילה בשארי ונטע אלקיים. סולן ומנהל אמנותי של ההרכב הבינלאומי גולסא.
מור קרבסי – זמרת יוצרת בינלאומית
ילידת ירושלים. לאב ממוצא פרסי ולאם ממוצא מרוקני ספרדי וממנה ינקה את השפות לאדינו וחכתיה. ברפרטואר שלה שירים מקוריים ומסורתיים שעברו מדור לדור, בעיבוד עכשווי היוצר גשר בין דורי.
מור מציינת עשור לפריצת הדרך שלה בסצנת המוסיקה העולמית. עשור ליציאת אלבומה הראשון ״היפה והים״, בו העמידה במרכז את עולמה המוסיקלי המושפע מהתרבויות בהן גדלה, והשפעות שורשיה האישיים בין מרוקו, ספרד, פרס וישראל.
מיד עם הצלחת אלבומה הראשונה ובין השנים 2007-2012 התגוררה מור בלונדון משם יצאה גם להופעות ברחבי אירופה והעולם. ב-2012 עברה לגור וליצור בסביליה, ספרד, שם ספגה השפעות ממוסיקת הפלמנקו.
אלבומיה זכו להפצה עולמית והופקו עם מוסיקאים מהשורה הראשונה. מוסיקאים אורחים באלבומיה כללו את: מארק אליהו, איתמר דוארי, אבישי כהן ותום כהן, מנצח תזמורת ירושלים מזרח ומערב. היא מרבה להופיע ברחבי העולם והשתתפה בטובי הפסטיבלים ובהם: וומאד, וומקס, בבל מד (צרפת), פסטיבל פאז למוסיקה מקודשת (מרוקו) ועוד. בארץ הופיעה בין היתר בפסטיבל תור הזהב, עם התזמורת האנדלוסית בסדרת הופעות ברחבי הארץ, תזמורת ירושלים מזרח ומערב ועוד.
מרכז פליציה בלומנטל – ארגון גג למוזיקאים עצמאיים
הפקת מופע והבאים אחריו היא חלק מפעילות עמותת פליציה בלומנטל למוזיקה שנרתמה לשמש בית לארגון הגג למוזיקאים עצמאיים. הארגון הוא תולדה של פרויקט שהוקם בשנת 2009 לטובת מוזיקאים עצמאיים שזכאים לתמיכה ממשרד התרבות בתחומים של מוזיקה קלאסית, עתיקה, חדישה, מוזיקת עולם וג'אז.
שירת נשים מתימן – עם הפרויקט הבינלאומי גולסא.
מופע שני בסדרה "הקול ומוסיקת עולם" בהפקת מרכז פליציה בלומנטל, בשיתוף תיאטרון ירושלים
יום חמישי 23.1 בשעה 20:00 בתיאטרון ירושלים, אולם רבקה קראון
כרטיסים: 120 ₪. לרכישה: באתר תיאטרון ירושלים.
פרויקט גולסא יגאל גולסא זמר; ליאת סבה צ'לו; יאיר השחר גיטרה; דוד דגמי כלי הקשה וג'ומבוש
זמרת אורחת מור קרבסי
אוסף של שירים שנולדו מתוך העבודה היומיומית והשיחות בין הנשים על בעיותיהן ושמחותיהן, ועברו מפה לאוזן, מאם לבת במשך דורות. גולסא לוקח את הקהל למסע אל תוך עולם של תפילה, מחול,מקצב, תשוקה וגעגוע לחופש.
Women's Song from Yemen – concert with Gulaza International Project
2nd concert in the new series "The Voice and World Music"
Produced by Felicja Blumental Music Center in cooperation with The Jerusalem Theatre
Thursday, January 23 at 8 pm, Jerusalem Theatre
Tickets: 120 NIS. Purchase at the Jerusalem Theatre Website
Gulaza Project Igal Gulaza Vocals, Liat Saba Cello, Yair Hashahar Guitar, David Digmi Percussion and Jumbush
Guest Vocalist Mor Karbassi
A collection of songs born from women’s daily chores and their conversations about their problems and joys that passed from mother to daughter for generations.
מרומי יחסי ציבור 03-5076032; עדי שטרסמן 052-8564444; ענת מרומי 052-8133813