מדריך הטיולים המיתולוגי אברהם (אבי) הכהן קומפני הוציא לאור ספר בשם "לחצות את הגבול: מסע ברחבי העולם בעקבות היסטוריה, תרבות ואמונה". "אני מבקש להציע בספרי מארג תחומים של ידע כללי הן למטייל היחיד, למטייל עם משפחתו והן למדריך הטיולים"
מאת: זהר נוי צילום: לינדה הכהן קומפני
אם אתם חובבי טיולים, היסטוריה ומסעות ובמיוחד אם אתם סקרנים לגבי תרבויות אחרות, הספר "לחצות את הגבול: מסע ברחבי העולם בעקבות היסטוריה, תרבות ואמונה" שכתב מדריך הטיולים אברהם (אבי) הכהן קומפני, הוא המתנה המושלמת בשבילכם.
זהו ספר מסע מרתק, קליל ומשעשע ברחבי העולם ועל פני ציר הזמן שמפגיש את קוראיו עם דמויות היסטוריות, עם יצירות אומנות מרהיבות ועם דתות, תרבויות ועמים. בספר תקבלו מידע חיוני על התרבויות והדתות השונות – מידע על איך מחושב לוח השנה העברי, האם זאוס ויופיטר הם בעצם אותו אל, איך מזהים כנסייה גותית, מה זה גותי בכלל, מהו מחראב בשם האל, ומה הופך את האימפרסיוניזם למיוחד כל כך?
בין אם אתם אוהבים הרפתקאות, אבל מגרדים את פדחתכם במבוכה ביעדים שונים ובין שאתם מדריכי טיולים שתיירים נוטים להתפזר להם – הספר הזה הוא בשבילכם. ממשיכת המכחול של תולדות האומנות, המיתולוגיה היוונית, הרנסנס ותקופת הבארוק, התקופה הניאו–קלאסית דרך פסיפס הדתות המורכב – יהדות, נצרות, אסלאם עד ההיסטוריה המרתקת של אירופה ממיתוסים למודרנה וההיסטוריה של ארצות הברית – גילוי, התרחבות ומעורבות עולמית, מצליבתו של ישו למסעו של מוחמד, מפלאי היצירה של מיכלאנג'לו ועד תובנותיו של בודהה – הסיפור האנושי מונח בידיכם בשפה קלילה והומוריסטית שתעמיק קצת יותר את הידע שלכם על העולם.
אברהם (אבי) הכהן קומפני, בן 69, נשוי ואב לשתי בנות, בעל תואר שני ב־MED ובוגר קונסרבטוריון "קוזלוב", הוא איש חינוך ואיש אשכולות במובן הכי רחב של המילה. בין השאר הוא מרצה ליהדות ולמורשת ישראל, חבר מזכירות תנועת הצופים, יו"ר ועד הורים עירוני בבת ים, מוזיקאי – נגן קלידים ואקורדיון שניהל ערבי שירה בציבור וניהל את להקת "פעמוני השלום" בשליחות בהופעות בקהילות היהודיות בארצות הברית. כן היה שליח בקהילות היהודיות בתפוצות – בגרמניה, בסקנדינביה ובארצות הברית. מעל הכול הוא מדריך טיולים מיתולוגי למבוגרים ולנוער שמטייל כבר 30 שנה בעולם ומפיק אירועים על כל פינה בגלובוס. הוא מנהל מחלקת הדרכה בחברות טיולים – רימון טיולים, דיזנהאוס, נתור. הוא גם ייסד בתי ספר להדרכת טיולים והכשיר מדריכים רבים. עם הרזומה המפואר הזה אין ספק שיש הרבה מה ללמוד מהספר שלו בו הוא מזמין את הקוראים הסקרניים לחצות גבולות של זמן ומקום ולצאת למסע מרתק בין תרבויות, דתות וחברות.
מה פירוש השם של הספר?
"בחרתי בשם 'לחצות את הגבול' כי הוא מכוון לכמה מובנים. קודם כל ברמה הפיזית – לעלות על מטוס ולעבור גבול. מעבר לכך אני רוצה לעודד אנשים לחצות גבולות בין דתות וגם את הגבולות של עצמם. לא מצאתי ספר שמאגד שלוש דתות יחד פרק אחר פרק. כשנוסיף את הדתות במזרח הרחוק נקבל מארג של כל הדתות, ולכן חשוב היה לי לכתוב ספר כזה שיעודד סובלנות בין בני הדתות השונות, דווקא על רקע אירועי השבעה באוקטובר ועל רקע מה שאנו חווים כיום".
הספר "לחצות את הגבול: מסע ברחבי העולם בעקבות היסטוריה, תרבות ואמונה" של אברהם בהוצאת ספרי ניב מבוסס על חוברת תקצירים שכתב למדריכי טיולים בחברות טיולים מובילות. "חשוב היה לי להעביר לאנשים מידע שימושי, מעניין וגם אקדמי", הוא מסביר. "אני הייתי מאלה שיושבים בהרצאה, שומעים את המרצה ובסוף השיעור לוקחים את סיכום הדברים מתלמיד אחר. הרגשתי שאם אני כותב בתוך כדי הרצאה זה פוגם בהנאה שלי מההרצאה, לכן מצאתי לנכון לתת למדריכי טיולים חוברת שתסכם להם את החומר בצורה הטובה ביותר. לימים אחרי מגפת הקורונה ואחרי שכבר הוצאתי ספר אחד, החלטתי שהחומר שיש לי ביד הוא בסיס טוב לספר שני".
מה הייתה המטרה שלך בהוצאת הספר לאור?
"המטרה שלי בכתיבת הספר הייתה להכיר לקוראים נושאים שעיצבו את המארג האנושי לאורך ההיסטוריה. היסטוריה עולמית וכל מה שקשור בה בקליפת אגוז". לדבריו, בסוף המסע לא רק תוכלו להרשים אחרים בידיעותיכם החדשות, אלא אולי תאספו תובנה או שתיים ביחס לטבעה החמקמק והמורכב של האנושות.
למי מיועד הספר?
"לגילאי 16 ומעלה שחובבים ספרים ומתעניינים במה שקורה מעבר לגבול הידע האישי של הסביבה הקרובה שלהם. כמובן שחובבי טיולים ייהנו מהספר הזה, בין אם הם מטיילים לבד או עם המשפחה, אבל גם מדריכי טיולים יקבלו ממנו ערך משמעותי, כתבתי למשל פרק ביהדות על חופה כי הרבה אנשים לא יודעים מה הם רואים כשהם מגיעים לחתונה, הם לא יודעים למה טבעת, למה היא עגולה, למה כתובה? בניגוד לקתולים שמתייחסים בקדושה לנישואים ולגירושים – אצלנו היהודים מתייחסים לנישואין כאל שותפות, כלומר כל עוד מניבה השותפות רווחים לשני הצדדים היא מתקיימת וברגע שלא – היא מתפרקת, דבר שמעיד על חיבור רופף לשורשים שלנו. זאת גם הסיבה שאנחנו כותבים את התאריך הלועזי ולא את העברי. את הדברים האלה אני מנסה לבאר בספר שלי. אני כותב על איך מתאימים את הלוח לעונות השנה, איך בדתות השונות מונים את ימות השנה ואת החגים השונים כי המידע הזה חשוב, לכן אני כותב גם על בתי כנסת מיוחדים שרוב האנשים לא מכירים ולא מודעים להיסטוריה המיוחדת שלהם. אני טוען שאם בחרת לעלות על אוטובוס של טיול מאורגן אתה צריך להיות בעל ידע. כשאני מדריך טיול אני לא קורא מנייר, אלא מתוך ידע של שנים. יש לי ידע לא רק לגבי המקומות אליהם אני לוקח את המטיילים שלי, אלא גם ידע לגבי מה עשוי לעניין אותם – על מה לדבר וכמה לדבר. אתה לא יכול לדבר שעתיים באוטובוס כי מניסיון רוב האנשים נרדמים אחרי עשרים דקות, לא כי אתה לא מעניין, אלא בגלל שהנסיעות הארוכות ממקום למקום מעייפות. אז צריך להיות עם יד על הדופק, להעביר ידע קצר, מדויק. אם אתה מדריך מתוך רצון להעניק ידע וערכים רוב הסיכויים שהמטיילים שלך ייהנו מהטיול ויחזרו שוב ושוב. אגב, עצה קטנה לחבריי המדריכים: מניסיון של הרבה שנים אני יכול לומר שמדריך שמקשיב לרצון של הקבוצה ויודע לתת לה בדיוק את מה שהיא צריכה ורוצה – הטיול מסתיים בשביעות רצון מקיר לקיר".
הספר כתוב בצורה קלילה מאוד, זה בכוונה?
"זאת שאלה טובה. בוודאי שהתכוונתי לכתוב בקלילות וגם בהומור, למשל בפרק על האסלאם יש סיפור אישי שלי. בספר יש כל מיני אנקדוטות מעניינות שאנשים נהנים לקרוא וגם משכילים מהן. מהניסיון שלי אני יודע שאם מישהו יגיע למקום מסוים וירצה להרחיב את הידע שלו על המקום הוא ייכנס לוויקיפדיה ויקרא את הערך הרלוונטי, למשל על 'הסעודה האחרונה'. רציתי לתת למטייל משהו קליל, ספר קטן שאתה יכול לשים בתיק ולקרוא – למשל קצת בודהיזם כדי להיות בעניינים. לא כדי להיבחן על זה, אלא רק כדי לדעת איפה נמצאים. אתה לא בא לטייל עכשיו בתאילנד כדי לעשות תואר ראשון, אלא כדי ליהנות מהמקום. כתבתי על מסגדים מיוחדים ועל כנסיות מעניינות כדי שאנשים ירחיבו את האופקים שלהם לגבי מנהגי המקום".
"לחצות את הגבול: מסע ברחבי העולם בעקבות היסטוריה, תרבות ואמונה" הוא ספרו השני של אברהם הכהן קומפני. קדם לו הספר "משתיקה למלים", שעוסק בשואה – נושא שקרוב מאוד לליבו כבן של ניצולי שואה שמנחה ערבי זיכרון בסלון ומרצה בנושא הנחלת השואה.
"בתים של ניצולי שואה נחלקים בדרך כלל לשני סוגים: אלה שמדברים בהם על הכול ואלה שלא נאמרת מילה על 'שם'. אני גדלתי בבית מהסוג השני", הוא מעיד על עצמו. "ילדותי עברה עליי בלי שידעתי מה קרה להוריי ולשאר בני משפחותיהם וקהילותיהם באירופה בתקופת מלחמת העולם השנייה – בשואה. הוריי הצליחו להתחמק ממענה לשאלותיי – אפילו משאלות ישירות ששאלתי". בצר לו החליט לפנות אברהם לדודתו – אוד מוצל אחרון למשפחה – וללקט את מלוא המידע שברשותה ככל שיותיר להם הזמן. פיסות הסיפורים החלו לצייר תמונה יותר רחבה, יותר ברורה ולאט לאט הפך הסיפור משתיקה למילים.
הוצאת שני ספרים לאור. מה דחף אותך לכתיבה?
"נושא הכתיבה אצלי – כמו שאני מניח שאצל כל מי שמושך בעט – זה משהו מולד. בהשכלתי אני מורה לספרות, תנ"ך ולשון. הצד ההומני חזק מאוד אצלי. תמיד כתבתי – ברכות לימי הולדת עליהן קיבלתי תמיד מחמאות ואפילו בספרי זיכרונות של כיתה ח ציינו זאת לטובה. בהמשך כתבתי בכל מיני טקסים של חברים, הספדים לא עלינו, ובעצם בכל רגע משמעותי בחיים".
מה נאחל לך לסיום?
"בריאות ושנהיה מדינה יותר טובה".
הספר "לחצות את הגבול: מסע ברחבי העולם בעקבות היסטוריה, תרבות ואמונה" זמין גם בחנויות הספרים המקוונות.